Wednesday, July 12, 2006

我們不要模糊的政客

應該是前天吧。高雄捷運又發生了坍塌意外,廣播裡的當事官員對此發表了一些話,大意是,首先,這次的坍塌是「小 case」,灌漿工程就可以輕易的修複;再來話鋒一轉,把連日高捷坍塌的意外矛頭指向日本承包商前田營造,指出該公司在日本是前三大營造公司,為何到了台灣後,經過多聲次查報的工程疏失都未限期改善?官員聲稱,這是「日本人欺壓台灣人」。

聽到這裡,我不禁愕然:這位官員發表的談話,怎麼可以如此不經考慮?我聽到了兩個問題:
第一,高捷連日來的坍塌想必對周邊民眾和交通是一大威脅,但今天就算坍塌第一百次,在媒體前發表談話的官員怎麼可以用「小case」來形容?套句呂副總統的話,公共工程數次坍塌威脅居民,就是對人權的侵犯。有「大」「小」之分嗎?這位官員似乎對選民的憂心不甚了解:選民需要知道你,代表政府的你該如何改善類似的情況,避免坍塌的事情再一次危及周遭居民的生命財產,而不是要聽你模糊的說,坍塌是「小case」,沒有問題的!
再來,日商前田的敷衍態度當然該予以譴責並經正當程序追究失職的責任,但是這怎麼能單純簡化成「日本人和台灣人」之間的糾紛?我好像又看到一個試圖依照既定模式挑逗、撕裂族群的卑劣手法再現,完全模糊了問題本身的責任歸屬。這位官員的思考邏輯,很明顯的,缺乏完整,極其「模糊」。
然而,我們或許更要憂心:是什麼樣的政府賦予個人做官的權利?我們的文官體制是不是出了問題?我們的政府用納稅人的錢以養了這樣一群酒囊飯袋,告訴我,誰還對國家有信心?


2005/12/12 01:29

No comments: